dimanche, 30 novembre 2008

Témoignage des "anciens" [3]

Questions à Marie C. :


1- Peux-tu décrire ton parcours en quelques mots ?


Licence Juriste - linguiste allemand droit TOURS
master 1 Tours - Bochum
master 2 droit international européen et étranger option action humanitaire international.



2- Quels sont les atouts et/ou inconvénients (!!!) de la formation Droit-Langues pour ton M2 aujourd'hui ?


Elle est adapté a mon parcours car j'ai besoin des langues et de connaissances en droit européen et international (comme j'ai fait du droit international privé et public cela me donne les éléments de base nécessaire!)



3- Quels sont, selon toi, les arguments qui prouvent que l'expérience Erasmus est très importante et notamment eu égard à ton projet professionnel ?

C'est plus qu'indispensable, en plus de te faire progresser en langue a une vitesse hors norme cela te permet une ouverture d'esprit et la rencontre de toutes sortes de nationalité et pas seulement les habitants du pays ou tu vas c'est un grand réseau qui est un hymne au bonheur ( c’est magnifique!!)



4- Comment se sont déroulés tes entretiens et/ou écrits pour l'accès aux M2 pour lesquels tu as postulé ?

J'ai postulé a des master sur Toulouse (droit du travail européen, m2 linguiste juriste) a Strasbourg et Paris pour des m2 doit franco allemand
Tous mes entretiens se sont déroulés par téléphone car j'étais en Allemagne et ait eu la chance de n'avoir que des oraux. Les questions posées portent la plupart du temps sur le parcours acquis et les motivations et raisons qui nous amènent a postuler pour tel m2



5- As-tu d'ores-et-déjà réaliser un stage ? En France ? A l'étranger ?

Ni à l'étranger ni en France mais j'en ai un obligatoire a la fin de cette année de m2



6- Au sein de quelle structure souhaiterais-tu travailler ?


Médecins sans frontières, croix rouge, ONG, associations internationales humanitaires



7- As-tu des conseils à donner aux nouvelles promotions Droit-Langues ?

N'hésitez pas à partir a l'étranger le plus longtemps possibles et dans le maximum de pays, c'est toujours extrêmement riche te fait relativiser beaucoup de choses.
le meilleur conseil c'est d'arriver a trouver l'équilibre sortie-cours-partiels et savoir se faire plaisir tout en bossant un minimum et la c'est la clé de la réussite!!

mercredi, 26 novembre 2008

Précision sur les AVANTAGES grâce à la Smeco

 

 

 

Vous devez également nous communiquer

votre adresse postale,

votre date etvotre lieu de naissance. (ville + département)

Merci !

 

 

 

mardi, 25 novembre 2008

Témoignage des "anciens" [2]

Questions à Emmanuelle J. :

 

 

1) Peux-tu décrire ton parcours en quelques mots ?

- j'ai passé un bi-DEUG de droit / allemand à l'Université de Cergy-Pontoise (95)
- j'ai eu ma bi-licence de droit / allemand à l'Université de Düsseldorf en Allemagne (programme Erasmus)
- Master 1 Juriste Linguiste (allemand - anglais) à Tours + stage de traduction juridique à Juriscope
- Master 2 Juriste Linguiste (allemand) à Poitiers + stage de traduction juridique à Juriscope

 

2) Quel regard portes-tu sur le M1 juriste linguiste ? Quel souvenir en as-tu gardé ?

- le M1 est relativement chargé quant au programme (beaucoup de matières différentes en droit, beaucoup de travail avec les deux langues). Je l'ai trouvé un peu stressant, personnellement, mais aussi formateur.
- le souvenir que j'en garde, c'est la chasse aux cours d'allemand ! Bon, aussi une promo avec une bonne ambiance ;)



3) Quelle expérience as-tu retiré de ton stage en M1 ?

- mon stage de M1 m'a confirmé ma vocation (la traduction)
- je l'ai effectué à Juriscope (Poitiers) ; contactez-les si vous êtes intéressés, ils prennent régulièrement des stagiaires, plutôt en M2 juriste linguiste, mais parfois aussi en M1


4) Quels ont été tes démarches pour trouver un stage ? Un emploi ?

- surfer sur Internet, s'inscrire aux sites d'annonces d'emploi (notamment les sites traducteurs.enligne-fr.com, juristes.enligne-fr.com etc.)
- vous pouvez aussi envoyer des candidatures spontanées dans des cabinets d'avocats, de traduction, dans des grandes entreprises internationales, dans les petites entreprises qui veulent s'ouvrir à l'international, dans les institutions européennes...



5) Comment envisages-tu ton évolution professionnelle ?

- je vais bientôt commencer une activité de traductrice juridique. Je compte débuter en ayant un contrat de portage salarial, pour peut-être à terme m'installer à mon compte
- si je ne trouve pas assez de clients, je songerai à une reconversion dans des métiers du droit ou des langues ;) !


6) As-tu des conseils à donner aux nouvelles promotions Droit-langues ?

- pas vraiment de conseils, mais n'hésitez pas à prendre contact avec les secrétaires ou les anciens étudiants de la formation pour avoir une idée des débouchés, etc. Il n'y a pas de question bête !

vendredi, 21 novembre 2008

AVANTAGES grâce à la Smeco

 

Voici la liste d'avantages que pourront obtenir les adhérents de l'ATJL grâce à la Smeco.

Vous devez nous communiquer vos noms par mail (a-t-j-l@hotmail.fr) si vous êtes d'accord pour en bénéficier.

Et cela avant le jeudi 27 novembre 20h.

 

Cela ne prend qu'une minute, et c'est très important, vu les avantages très intéressants ! Merci !




smeco.jpg


Présentation des avantages du Club Etudiant O.S.E pour l'année universitaire 2008-2009

Les avantages accessibles aux adhérents du Club Etudiant Asso sont :

>>> CHEQUES CADEAUX :

  • RESEAU COMMERCANTS : les remises accordées par le réseau commerçants O.S.E. sont consultables sur le site www.leclubetudiant.com

  • AUTO : 10 % de réduction sur les contrôles techniques dans les centres SECURITEST et 10 % de réduction sur la location de voitures chez ADA sur présentation de la Carte Asso Club Etudiant

  • 8 % de remise sur les valeurs faciales des bons d'achats KADEOS utilisables dans les points de vente FNAC, Citadium, Conforama, La Redoute, Moving, Surcouf, Orcanta, Printemps, Garden Gym,….
  • 5 % de remise sur les valeurs faciales des bons d'achats Darty et Castorama
  • 10 % de remise sur les valeurs faciales des bons d'achats Go Sport et Sephora
  • 15 % de remise sur les valeurs faciales des bons d'achats Yves Rocher et Au Vieux Campeur
  • 10 % de remise sur les valeurs faciales des bons d'achats KYRIELLES utilisables dans les points de vente BHV, Galeries Lafayette, Monoprix, Nouvelles Galeries, Goldy, Europa Quartz

>>> AUTRES :

  • LOISIRS : 15 % de réduction sur les parties (hors week-end et jours fériés) chez ORIGINAL LASER, Tarifs préférentiels sur Disneyland Paris et Parc Asterix
  • SKI : location de l'équipement complet à partir de 62 € la semaine chez TWINNER

forfaits semaine à 19.80€/j au lieu de 30€/j pour les étudiants et 28€/j au lieu de 39€/j pour les non-étudiants aux Alpes d'Huez

  • VOYAGES : des réductions sur GO VOYAGES , Activavoyages.com. 100 € de réduction sur les programmes "Cours en Ecoles de langues" SILC
  • ASSURANCES LOGEMENT : la multirisque habitation à partir de 19 € par an

  • ASSURANCES AUTO : des tarifs "spécial étudiants" et des garanties complètes.
  • PHOTOCOPIES : Accès au service photocopies d'O.S.E. à partir de 0,03 € (cartes à 32 €)


Dans le cas d'un changement des avantages indépendant de sa volonté, O.S.E. informera la FNEB dans les meilleurs délais.


jeudi, 20 novembre 2008

Témoignage des "anciens" [1]

Des contacts avec des anciens étudiants de Juriste-Linguiste (ancien nom de Droit/Langues, comme tout le monde le sait !), ont permis de leur adresser un petit questionnaire sur leur parcours, leur sentiment sur la filière ou encore leur vie actuelle.

J'essayerai de publier le plus possible les réponses à ces questionnaires, en attendant la réponse de la majorité !

Pour le moment voilà la première participation de Marine G :

 


Questions à Marine G. :





1) Peux-tu décrire ton parcours en quelques mots.

J'ai suivi la formation Juristes-Linguistes en allemand du Deug 1 au Master 1 à Tours. Je suis partie lors du 2nd semestre de mon Master 1 à Bochum, en Allemagne, grâce au partenariat Erasmus conclu entre les deux universités. Je garde un excellent souvenir de ces quelques mois à l'étranger. A mon retour, j'ai intégré un Master 2 professionnel en droit européen des Affaires à Sceaux (Paris XI) ; au cours de ce Master 2, je devais effectuer un stage d'au moins 4 mois en entreprise, institution ou cabinet d'avocats. J'ai eu la chance d'effectuer ce stage de 5 mois au sein de la Direction des Affaires Juridique du Groupe Crédit Agricole SA. Plus précisément, j'étais rattachée auprès du Conseiller en droit européen du Directeur Juridique de la société. J'ai eu beaucoup de chance d'obtenir ce stage, puisque j'ai pu non seulement accéder à des dossiers très sensibles mais aussi découvrir que le métier de juriste en entreprise, qui plus est dans un domaine aussi nouveau que le droit européen, requérait beaucoup de polyvalence. Ce stage s'est donc révélé très formateur, très enrichissant. Suite à l'obtention de mon Master 2, je me suis inscrite à l'Institut d'Etudes Judiciaires en vue de préparer l'examen d'entrée à l'école du barreau. Au cours de cette année, j'ai effectué deux stages de trois mois, l'un en cabinet d'avocats franco-allemand (BMH Avocats) et l'autre au sein de la Direction Juridique Recherche & Développement du groupe pharmaceutique Sanofi-Aventis. J'ai ensuite passé l'examen d'entrée à l'école du barreau, que j'ai réussi en décembre 2007. Parallèlement à cela, j'ai effectué un second Master 2 en Contentieux, Arbitrage et Modes alternatifs de règlement des conflits à Panthéon-Assas (Paris II) au cours duquel un stage de trois mois était imposé. J'ai effectué ce dernier stage dans un cabinet en droit des affaires franco-allemand.
Aujourd'hui, je termine le 2nd cycle de ma formation d'avocat, puisque depuis septembre 2008, je suis à l'école et j'y apprends la déontologie, les rouages de la plaidoirie, de la pratique .... Je commence le 5 janvier 2009 un stage terminal de six mois en cabinet d'affaires à Paris.

 

2) Quel a été l'apport de ton cursus Droit-Langues pour ta formation d'avocate ?

Je souhaite à terme exercer la profession d'avocat en cabinet franco-allemand. Parler allemand, ou en règle générale, maîtriser une langue étrangère, c'est un plus indéniable sur le marché du travail. Je me suis rendu compte de cette réalité après différents entretiens que j'ai pu passer. Si certains élèves-avocats ont complété leur formation par des études à Sciences-Po ou un cursus en école de commerce, je me rends bien compte que ma valeur ajoutée, c'est l'allemand parce que c'est une langue que peu de personnes parlent ... c'est donc une manière de se démarquer des autres...

 

3) D'où vient cet intérêt pour les langues étrangères ? L'allemand en particulier ?

Pourquoi me suis-je intéressée aux langues étrangères ? A l'origine, je suis une littéraire. J'ai eu la chance, étant plus jeune, d'aller souvent à l'étranger, en Allemagne. En CM2, j'ai choisi l'initiation en allemand ... J'ai tellement aimé ... que j'ai continué logiquement en 6ème.
Après, j'ai toujours dit que je voulais pouvoir parler allemand dans le cadre de mon métier ... sans toutefois devenir prof !
Je pense avoir choisi le bon compromis…

 

4) Comment expliques-tu l'impressionnante cohérence de ton parcours ?

Concernant la cohérence de mon parcours, j'ai toujours essayé d'être logique et surtout de rester généraliste... J'avais peur qu'en me spécialisant, certaines portes me soient fermées ... J'ai suivi les études qui me plaisaient avant tout…

 

5) Quels conseils donnerais-tu à tous ceux qui veulent suivre la filière Droit-Langues ? Et à tous ceux qui, parmi eux, souhaitent devenir avocats ?


- A ceux qui veulent suivre la filière Droit/Langues, je leur conseillerai de travailler, beaucoup mais surtout plus que les autres. Comme la filière est encore peu ou mal connue, elle est sans doute dépréciée... Il faut pouvoir démontrer aux détracteurs de la filière qu'allier droit et langues n'est pas incompatible, qu'au contraire, c'est source d'enrichissement...

- A ceux qui veulent devenir avocats : il faut beaucoup travailler pour l'examen. Il faut persévérer parce que c'est parfois décourageant quand on voit la masse de travail qui s'abat sur soi...

 

6) Quelle est la qualité indispensable dans le métier d'avocat ?

Je ne sais pas si je puis m'exprimer sur la qualité requise chez un avocat mais avec le peu d'expérience que j'ai, je pense qu'il faut savoir rester humble dans ce métier. Le droit évolue sans cesse, la jurisprudence aussi... il faut pouvoir se remettre en question et se dire qu'on ne connaît pas tout !

lundi, 10 novembre 2008

Worldmun2009

PROPOSITION DE PROJET ETUDIANT A L’ATTENTION DES JURISTES-LINGUISTES


Worldmun2009
Juristes-linguistes, pourquoi pas nous ?




« Worldmun » est la simulation internationale des organes de l’ONU la plus complète et la plus prestigieuse de la planète. Chaque année depuis 1991 les étudiants de Havard organisent ces débats en collaboration avec une université étrangère choisie comme siège de l’événement. Cette année Worldmun ou MUN (model of United Nations) se déroulera à La Haye du 22 au 27 mars et devra recevoir plus de 1800 étudiants de plus de 40 pays.

La participation à MUN est ouverte à tous les étudiants inscrits dans un établissement de l’enseignement supérieur. Ces étudiants repartis en délégations, défendent de façon diplomatique les intérêts (économiques, sociaux, culturels, …) d’un pays qui leur sera attribué et négocient les enjeux favorables à ce pays dans des différents organes simulés de l’ONU.

La mission de Worldmun n’est autre que d’apporter une compréhension des responsabilités de la société internationale et des bénéfices d’une société formée par des « citoyens du monde ».

L’aspect pédagogique du projet de participation à Woldmun 2009 n’est pas moindre. En effet, son caractère par définition international et l’utilisation de la langue anglaise comme vecteur des échanges entre les délégués, se cadrent sensiblement aux caractéristiques de notre filière. Il faut noter que jusqu’à présent seules les écoles et universités françaises les plus renommées ont participé à Worldmun. Ce qui devrait nous encourager à nous lancer en tant qu’étudiants pionniers d’une université de province, et ainsi nous permettre une chance de reconnaissance sur la scène universitaire.

A savoir:
-La date limite d’inscription de la délégation est le 15 décembre. Cependant, dans l’hypothèse d’une suite favorable à ce projet, une réponse est souhaitée au plus vite pour des raisons organisationnelles (demandes de subventions) et logistiques (les places d’hébergement se remplissent très vite).

-Les meilleures délégations à Worldmun comptent entre 6 et 12 membres, il est essentiel de réunir des étudiants vraiment motivés, tout en essayant de favoriser la diversité des parcours (bien que l’on désire impliquer les étudiants de L1 et de L2, il est naturel que les étudiants de L3 aient une certaine préférence dans l’attribution des places).

-Tel engagement suppose un investissement individuel et collectif sérieux. Les étudiants intéressés s’engagent impérieusement à suivre des rencontres hebdomadaires pour traiter des questions de logistique, pour la recherche de subventions et surtout pour des pré-simulations en anglais des sujets qui nous seront attribués.

-Dû à l’apparition tardive de ce projet dans le budget provisionnel annuel de l’ATJL, les frais de participation et du voyage seront à prendre en charge par les participants. Un « fee waiver » est prévu par Worldmun pour aider les délégations avec des soucis financiers, en plus, avec l’enthousiasme des participants dans la recherche de financement les frais personnels pourraient être réduits.

Les intéressés sont priés d’envoyer une lettre de motivation au mail de l’ATJL ou de la déposer au bureau de l’ATJL jusqu’au lundi 17 novembre, 20h.


N’hésitez pas à me contacter pour plus d’informations.

Cordialement,
Ramayana Syrozinski
L3 juriste-linguiste, membre du CA de l’ATJL
ramayanasr@msn.com







jeudi, 06 novembre 2008

Colloque l'Europe et l'environnement

Un colloque ayant pour thème  "L'Europe et l'Environnement, quelles énergies pour demain ?" se déroulera le

vendredi 14 novembre

au Vinci (Tours)

de 14h30 à 18h.

Afin que les étudiants de Droit/Langue y participent, une liste doit être établie afin que des réservations de places puissent être effectuées.

Si vous êtes interessés, merci de bien vouloir le signaler en utilisant l'adresse mail de l'association (a-t-j-l@hotmail.fr) jusqu'au mercredi 12 novembre 20h.

 

Pour plus d'informations : site du Vinci.

 

 

Toutes les notes